1** Laterna magica - Life Models - [16. Dick acquainted his father with all the circumstances of the affair]

Life Models

Retour à la série | Nouvelle recherche | Version imprimable

Gambler's honour, a (L'honneur d'un joueur)

[16. Dick acquainted his father with all the circumstances of the affair]

Zoom
  • Notice
  • Document associé
  • Argument
Titre[16. Dick acquainted his father with all the circumstances of the affair]
FabricantJames Bamforth
Date1910
Lieu de fabricationAngleterre (Holmfirth, Yorkshire)
Description techniquelife models, photographie rehaussée de couleurs, plaque carrée fixe
DimensionsL. 81 mm l. 81 mm
CotePLM-00056-016 (Coll. Cinémathèque française)
A Gambler's Honour - livret
On his way home Dick acquainted his father with all circumstances of the affair, and in response to the old man's questions told the story of the growing estrangement of the last few months.
Loyal as he was to his friend, he could not but admit to his father that George's mode of life had, for some time, been far from what it should have been, and that he knew that he was, in a sense, leading a double life.
Then he told him of the terrible thought that had entered his mind and rendered him speechless in the master's office. And this is the story he related.
About a week before the day on which he had been asked to call at the bank, George had requested a loan of fifty pounds from Dick. The latter was very much surprised at such a request. The idea of him being able to lend fifty pounds. He had laughed aloud at the request, and made some joking remark about not yet having reached the "millionaire stage".
[...]
But Dick noticed that for some days after this George seemed very worried and impatient during office hours, while as to the leisure hours of the evenings he was never in the house.
Then one evening he had accidentally heard a couple of his fellow-lodgers talking together in an adjoining room to his own, and had caught the words -"writ"-"fifty pounds"- and George's name; and then, when he had made a noise by kicking over a chair, to let them know he was in his room, the conversation had suddenly ceased.
[...]
"Well," said Dick's father, when the young man had concluded his story, "I think if we tell all this to the lawyer, we shall be able to show at whose door the guilt lies. It seems as plain as a pikestaff, and I can't think any magistrate, when he has heard the facts, will have a moment's hesitation in coming to a right decision. There doesn't seem the smallest likelihood of any miscarriage of justice in this case, my boy."

Ernest Williams,A Gambler's Honour, and what it led to, J.W.Butcher, p.14

Dick Clifford et George Graham sont deux amis d'enfance employés dans la même société d'une grande ville (plaque 1). Tous deux ont hâte de passer leur week-end dans leur ville d'origine, une fête est organisée par leur ancienne école et ils espèrent y retrouver Jessie Rainforth, une jeune fille orpheline qu'ils aiment secrètement tous les deux (plaque 2). Ils font le chemin ensemble (plaque 3), mais à l'arrivée, George se dirige directement chez Jessie Rainforth, il est décidé à lui faire sa déclaration. Elle est absente et sa tante le reçoit (plaque 4). Il lui explique son amour pour Jessie et requiert son consentement pour son projet, ce qu'il obtient. Au retour de la jeune fille, il n'hésite plus et fait sa demande à la jeune fille qui surprise, hésite mais finit par accepter (plaque 5). Le mariage est décidé pour l'année suivante. George est le plus heureux des hommes et annonce la bonne nouvelle à Dick (plaque 6). Celui-ci est heureux pour son ami mais il souffre intérieurement, et il se plonge dans le travail espérant oublier Jessie (plaque 7). George ne veut pas rester tous les soirs à travailler comme le fait Dick et il commence à sortir seul (plaque 8), ce qui inquiète Dick : les nouvelles fréquentations du jeune homme ne sont peut être pas les bonnes (plaque 9).
Peu de temps après, Dick est convoqué dans le bureau de son directeur. Celui ci l'interroge sur un chèque falsifié (plaque 10). Dick se souvient bien de ce chèque, le salaire de George qu' il avait encaisser pour lui sur sa demande, il l'avait fait sans prêter attention au montant. Or le chèque a été falsifié et George affirme n'avoir reçu de Dick que son salaire habituel. Les explications de Dick ne parviennent pas à convaincre le directeur qui fait arrêter le jeune homme (plaque 11).
Emprisonné (plaque 12), Dick ne cesse de repenser à George, pourquoi l'avoir fait accusé ?
Dick comparaît dès le lendemain, une détention provisoire d'une semaine est décidée à défaut d'une caution (plaque 13). Le père de Dick lui vient en aide et le fait libérer, il croit à l'innocence de son fils (plaque 14). Ensemble, ils récupèrent les affaires du jeune homme (plaque 15) et sur le chemin du retour, Dick explique à son père toute l'histoire (plaque 16).
Avant d'encaisser le chèque, Dick se souvient avoir entendu George et d'autres personnes parler dans un bureau. Elles semblaient obliger George à écrire quelque chose. Mais Dick n'en sait pas plus. Ces éléments semblent suffisants au père pour prouver l'innocence de son fils.
Le lendemain, Dick s'interroge sur ce qu'il doit faire (plaque 17) et c'est alors qu'un de ses collègues, John, lui rend visite (plaque 18). Leur directeur lui a demandé de venir le chercher, car il souhaite s'entretenir avec Dick (plaque 19). Dick se rend directement chez son directeur, qui se confond en excuses (plaque 20). Il a reçu une lettre anonyme qui disculpe totalement Dick. En lisant la lettre, Dick reconnait l'écriture de George mais n'en dit mot (plaque 21). Cette lettre est une confession du jeune homme envoyée avant de quitter le pays. Il avoue avoir volé son patron et promet de le rembourser dès qu'il pourra. S’il a commis ce crime, c'est parce qu'il devait perdu de grosses sommes d'argent au jeu et il était obligé de rembourser très vite. Il n'avait trouvé d'autre moyen que le vol pour se sortir de ce mauvais pas (plaque 22). Dick retrouve ainsi son poste (plaque 23) et épouse même Jessie Rainforth (plaque 24).


[16. Dick acquainted his father with all the circumstances of the affair]